متن تبریک روز جهانی صلح (جملات و اشعار زیبا درباره صلح و دوستی)
در این بخش از سایت ادبی متنها چندین متن رسمی و ادبی درباره روز جهانی صلح را برای شما دوستان قرار دادهایم. روز جهانی صلح همهساله در 21 سپتامبر (31 شهریور) برپا میشود. این روز به صلح اختصاص دارد، بهطور ویژه به نبود جنگ و خشونت میپردازد و ممکن است گاهی منجر به به یک آتشبس موقت در مناطق جنگی برای دسترسی به کمکهای انساندوستانه شود. این روز اولین بار در سال 1982 برپا شد، و از آن زمان توسط بسیاری کشورها، گروههای سیاسی، گروههای نظامی و افراد مختلف ادامه یافتهاست.
متن تبریک روز جهانی صلح
تو مگو همه به جنگند و ز صلح من چه آید
تو یکی نهای هزاری ، تو چراغ خود بر افروز
روز جهانی صلح گرامی باد.
صلح فقدان جنگ نیست
این یک فضیلت
یک وضعیت ذهنی
یک تمایل به خیرخواهی
اعتماد به نفس
و عدالت است.
باروخ اسپینوزا
21 سپتامبر، گرامیداشت روز جهانی صلح
مرادی که در صـــلح گردد تمام
چه باید سوی جنگ دادن لگام
روز جهانی صلح مبارک باد.
صلح نه تنها بهتر از جنگ است
بلکه بینهایت سختتر از آن است
جورج برنارد شاو
21 سپتامبر، گرامیداشت روز جهانی صلح
آنها که اهل صلحند بردند زندگی را
وین ناکسان بمانند در جنگ زندگانی
روز جهانی صلح گرامی باد.
مطلب مشابه: متن درباره جنگ و صلح؛ جملات سنگین درباره جنگ و صلح کردن
جنگ، آفریدهی ذهن انسان است. ذهن انسان میتواند آرامش را بیافریند.
نورمن کازنز
21 سپتامبر، گرامیداشت روز صلح
کار یزدان‚ صلح و نیکویی و خیر
کار دیوان. جنگ و زشتی و شر است
“ناصرخسرو”
روز جهانی صلح مبارک باد.
صلح خون زندگی در پیکر هستی بود
پیکر هستی ز خون زندگی خالی مباد !
روز جهانی صلح گرامی باد.
عکس نوشته تبریک روز صلح جهانی
ما هرگز نمیتوانیم در دنیای بیرون به صلح برسیم
تا زمانی که با خود صلح نکنیم.
دالایی لاما
21 سپتامبر، گرامیداشت روز جهانی صلح
حماقت هیچ کس به اندازهای نیست که جنگ را به صـــلح ترجیح دهد.
هرودوت
روز جهانی صلح گرامی باد.
اگر به دنبال صلح هستی، نمیتوانی آن را با خشونت بدست آوری….
جان لنون
21 سپتامبر، گرامیداشت روز جهانی صلح
احترام به حقوق دیگران روحیه صلحجویی را در جامعه ترویج میکند
با یک لبخند صلح را به دیگران هدیه کنیم.
روز جهانی صلح گرامی باد
در سرای زندگانی جنگ قدرت تا به کی
این همه تعجیل کردن بهر ذلت تا به کی
با محبت دشمنی نابود و خنثی میشود
زندگانی بهر صلح است، جنگ و نفرت تا به کی
21 سپتامبر، روز جهانی صلح گرامی باد.
آیا صلح سربازی فراری است
که پشت تپه ای از گلها نشسته
با قمقمهاش از باران حرف میزند
21 سپتامبر، گرامیداشت روز جهانی صلح
تفنگت را زمین بگذار که من بیزارم از دیدار این خونبارِ ناهنجار
تفنگِ دست تو یعنی زبان آتش و آهن
من اما پیش این اهریمنی ابزار بنیان کن ندارم
جز زبانِ دل دلی لبریزِ مهر تو
روز جهانی صلح مبارک باد.
متن تبریک روز صلح 21 سپتامبر
صلح
دهانی است
که بی مضایقه آواز میخواند
و گوشی بریده
پرچم جنگ را در میدان
برابر خانهام بالا میبرد
21 سپتامبر، روز جهانی صلح گرامی باد.
نشستند با صلح و گفتند باز
که از کینه با هم نگیریم ساز
روز جهانی صلح را به همه افرادی که همواره به دنبال آن هستند؛ تبریک میگویم.
روز جهانی صلح را به همگان تبریک میگویم. امیدوارم این روز، زمینهساز همکاری، تعاون و همبستگی بین ملتها باشد.
21 سپتامبر، گرامیداشت روز جهانی صلح
با آرزوی صلح در سرتاسر جهان، امروز به مناسبت روز جهانی صلح، تلاش کنیم تا در کنار هم، دنیایی آرام را بسازیم.
روز جهانی صلح گرامی باد.
صلح، آرامش در دل جامعههاست.
21 سپتامبر، روز جهانی صلح گرامی باد.
قربان جهانی که در آن جنگ نباشد
مشت و لگد و سیلی و اوردنگ نباشد
روز جهانی صلح گرامی باد.
ما برای ایجاد صلح به اسلحه و بمب نیاز نداریم
ما به عشق و شفقت نیاز داریم.
مادر ترزا
روز جهانی صلح گرامی باد.
روز جهانی صلح، به ما یادآوری میکند که میتوانیم با تعامل و توجه به ارزشهای انسانی، به جهانی بیجنگ و پایدار دست یابیم. بیاید امروز در راه صلح قدم برداریم.
21 سپتامبر، گرامیداشت روز جهانی صلح
جملات بسیار زیبا درباره صلح جهانی
همه ما خواستهایم در یک دنیای آرام و بیجنگ زندگی کنیم. امروز در روز جهانی صلح، به ترویج این آرزو پرداخته و به طراحی یک آینده بهتر بپردازیم.
21 سپتامبر، روز جهانی صلح گرامی باد.
بر این باورم که برای تحقق صلحِ جهانی نخست باید به صلحِ درونی رسید !
کسانی که به طور طبیعی آرام و در صلح با خویش اند، قلبهایی گشوده تر به سوی دیگران دارند …
شما نمی توانید صلح را از آزادی جدا کنید
چون هیچ کس نمی تواند در صلح باشد
مگر این که آزادی داشته باشد.
ای زنانی که از آغاز تاریخ با پای برهنه انگورها را لگد کرده اید.
ای زنانی که در اروپا در بندِ کمربند عفت بودید.
ای ساحره هایی که در قرون وسطی زنده زنده سوزانده شدید.
ای نویسندگان قرن نوزدهم، که کتاب های خود را با نام مستعار
مردانه نوشتید تا قابل انتشار شوند.
ای زنان، ای چای کارانِ سیلان.
ای زنانِ برلین که پس از جنگ شهرتان را از نو ساختید.
ای زنان پنبه کار مصر.
ای زنانِ الجزایری، که بدن هاتان را به مدفوع می آغشتید تا سربازان فرانسوی به شما دست اندازی نکنند
ای باکرگانی که در کوبا سیگارهای برگ را روی ران های برهنه تان
می پیچیدید
ای زنانِ چریک الماس های سیاه در لیبریا
ای زنان رقصنده سامبا در برزیل
ای زنانی که صورت تان را اسید در افغانستان از شما گرفت
ای مادرم
عذر می خواهم.
غیاث المدهون
از کتاب آدرنالین
من زبان سکوت ها را میفهمم
آنها به من گفته اند،دنیا بیش از صلح و نان به قدر یک تاب خوردن زمین به دور خودش به سکوت نیاز دارد…
و من رویا میسازم با آن بیست و چهار ساعت مقدس که
هیچکس در جهان چیزى نمیگوید… رویامیسازم از آن دقایقى که مثل خلوت خدا بى صداست…
من زبان سکوت ها را میفهمم
واژه به واژه شان را از روى خط میان لبهاى بسته ات آموخته ام…
مطلب مشابه: متن امید به زندگی (60 متن کوتاه کپشن و استوری درباره امید)
به دست خود شده ام من اسیر و زندانیت
تمام دار و ندارم فدا و ارزانیت
به پاگشای تو در شهر از همان دیشب
به صف شدند همه تا شوند قربانیت
به رغم حالت آرام و سر به زیرت باز
به هم زده ست جهان را عبور طوفانیت
اگر به فکر جهانی و صلح و آرامش
عوض کن حالت آن روسری_لبنانیت
تو شاعرانه ترین خلقت خدا هستی
که می چکد غزل از عشوه های پنهانیت
جهان نسبت به هرکس دو نوبت دارد: یک نوبت به نفع شما است. و یک نوبت به ضرر شما
آنگاه که دنیا به شما روی آورد یاغی نشوید. و موقعی که دنیا به شما پشت کرد صبر پیشه کنید
World is in 2part for you: 1for you and 1is detriment for you.
When it smiles you don’t be forward, and when it turns from you try to be patient.